❞ كتاب Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises ❝  ⏤ المركز الثقافي الفرنسي

❞ كتاب Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises ❝ ⏤ المركز الثقافي الفرنسي

Bonnes pratiques
linguistiques
dans les entreprises


Table des matières*
Avant-propos 7
Pourquoi un guide des bonnes pratiques linguistiques en entreprise? 9
Contextes et méthodologies 10
∙France 10
∙Québec 11
1. Intégrer les questions linguistiques dans la gestion courante de l’entreprise
1.1 Réaffirmer que le français est la langue du travail 14
1.2 Maîtriser les risques induits par l’utilisation des langues 14
1.3 Affirmer le choix d’une gestion explicite des questions linguistiques 16
1.4 Confier à une ou plusieurs personnes la gestion des questions linguistiques 16
2. Gérer les compétences linguistiques
2.1 Publier les offres d’emploi en français lorsqu’elles concernent
des postes en France et au Québec 24
2.2 Former au français l’ensemble des salariés non francophones, y compris l’encadrement supérieur 24
2.3 Adapter l’offre de formation linguistique aux besoins des collaborateurs (travailleurs) 25
2.4 Favoriser l’intégration des immigrants 25
3. Assurer une communication INTERNE adaptée
3.1 Communication écrite interne 32
3.1.1 Communiquer en français en France et au Québec :
c’est la langue dans laquelle les salariés travaillent le mieux 32
3.1.2 Traduire tout document comportant des obligations pour le salarié ou des dispositions
dont la connaissance est nécessaire à l’exécution de son travail 33
3.1.3 Utiliser le français pour les consignes de sécurité
et les inscriptions sur les équipements de manutention et de fabrication 33
3.1.4 Rédiger des rapports internes en français ou bilingues 34
3.1.5 Utiliser le français sur les réseaux sociaux internes 34
3.2 Communication orale interne
3.2.1 Utiliser le français lors de toute activité de communication orale à l’interne
(réunions, formations, consignes de travail, etc.) 38
3.2.2 Conduire l’entretien annuel d’évaluation en français 38
3.2.3 Prévoir que les représentants des salariés puissent s’exprimer en français
dans les comités d’entreprise 39
3.2.4 Recourir au dialogue multilingue lorsque c’est possible
المركز الثقافي الفرنسي - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises ❝ ❞ TECHNIQUES DE CLASSE : PRATIQUE ET ANIMATION - ATELIER DE PHONETIQUE ❝ ❱
من كتب تعليم اللغة الفرنسية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises

2013م - 1445هـ
Bonnes pratiques
linguistiques
dans les entreprises


Table des matières*
Avant-propos 7
Pourquoi un guide des bonnes pratiques linguistiques en entreprise? 9
Contextes et méthodologies 10
∙France 10
∙Québec 11
1. Intégrer les questions linguistiques dans la gestion courante de l’entreprise
1.1 Réaffirmer que le français est la langue du travail 14
1.2 Maîtriser les risques induits par l’utilisation des langues 14
1.3 Affirmer le choix d’une gestion explicite des questions linguistiques 16
1.4 Confier à une ou plusieurs personnes la gestion des questions linguistiques 16
2. Gérer les compétences linguistiques
2.1 Publier les offres d’emploi en français lorsqu’elles concernent
des postes en France et au Québec 24
2.2 Former au français l’ensemble des salariés non francophones, y compris l’encadrement supérieur 24
2.3 Adapter l’offre de formation linguistique aux besoins des collaborateurs (travailleurs) 25
2.4 Favoriser l’intégration des immigrants 25
3. Assurer une communication INTERNE adaptée
3.1 Communication écrite interne 32
3.1.1 Communiquer en français en France et au Québec :
c’est la langue dans laquelle les salariés travaillent le mieux 32
3.1.2 Traduire tout document comportant des obligations pour le salarié ou des dispositions
dont la connaissance est nécessaire à l’exécution de son travail 33
3.1.3 Utiliser le français pour les consignes de sécurité
et les inscriptions sur les équipements de manutention et de fabrication 33
3.1.4 Rédiger des rapports internes en français ou bilingues 34
3.1.5 Utiliser le français sur les réseaux sociaux internes 34
3.2 Communication orale interne
3.2.1 Utiliser le français lors de toute activité de communication orale à l’interne
(réunions, formations, consignes de travail, etc.) 38
3.2.2 Conduire l’entretien annuel d’évaluation en français 38
3.2.3 Prévoir que les représentants des salariés puissent s’exprimer en français
dans les comités d’entreprise 39
3.2.4 Recourir au dialogue multilingue lorsque c’est possible .
المزيد..

تعليقات القرّاء:

* يعتبرُ تعلّمُ لغةٍ جديدةٍ من الأمور المُهمّة جدّاً في حياةِ الإنسان؛ إذ إنّ الاهتمامَ بتعلّمِ لغةٍ تختلفُ عن اللّغة الأم يُساهمُ في الحصول على مهاراتٍ لغويّة جديدة، بالإضافة إلى مجموعةٍ من المهارات الأُخرى؛ كالمَهارات التعليميّة والتربويّة، لذلك سعتْ العديدُ من الشّعوب إلى تعلّم لغاتٍ جديدة تختلفُ عن اللّغة الأصليّة الخاصّة بهم، وأدّى ذلك إلى قيامِ الكثير مِنْ دُولِ العالم بتدريسِ لغة أُخرى في مناهجها المدرسيّة والجامعيّة لتصبح لغةً ثانويّة إلى جانبِ اللّغة الرسميّة المُتداوِلة داخل الدّولة.  إنّ تعلّم اللّغات يُساهمُ في تقديمِ العديد مِنَ الإيجابيّات للإنسان؛ إذ يعدُّ تعلّمُ لغةً أُخرى في السّنوات المُبكّرة من العمر مفيداً جداً،  فيساعدُ على تعلّم القراءة والكتابة بشكلٍ أفضل؛ ممّا يُؤدّي إلى تطوّرِ المهارات الدراسيّة والحصول على علاماتٍ مُرتفعة في المدرسة،  كما يُساهمُ تعلّمُ لغةٍ جديدة في زيادة الثّقة بالنّفس؛ لأنّها تُساعدُ في تطوّرِ القُدرة على الاتّصالِ والتّواصل بين الأشخاص، وأيضاً في الحصولِ على فُرصٍ مُناسبة للعمل أو التّعليم العاليّ.

 
 
لا شك أنّ فرنسا تُعتبر واحدة من أبرز الوجهات الدراسية وأكثرها شعبية، وتشير الإحصائيات إلى أنّ فرنسا استقبلت نحو 300 ألف طالب دولي في 2014،
حيث تُعتبر تكاليف الدراسة المعقولة وجودة التعليم في الجامعات الفرنسية واللغة الرومانسية والأطعمة الشهيّة من أبرز الأسباب التي تدفع الطلّاب الدوليين للتوجّه نحو فرنسا.

اللغة الفرنسية تعتبر اللغة الفرنسية اللغة الأم بشكل أساسي للسكان الذين يعيشون في فرنسا، بالإضافة إلى الكثير من سكان كندا وسويسرا وأفريقيا الذين يتحدثونها أيضاً بطلاقة، وهي من أكثر اللغات شهرةً في القارات الخمس بجانب اللغة الإنجليزية، حيث يتحدث اللغة الفرنسية كلغة أم ما يقارب 80 مليون شخص، ويتحدث بها ما يقارب 190 مليون شخص كلغة ثانية، وهناك أيضاً من يتحدث اللغة الفرنسية لرغبته بتعلمها وممارستها، حيث تقدر أعداد من يتعلم اللغة الفرنسية كلغة مكتسبة حوالي 200 مليون شخص. تعلم اللغة الفرنسية

فها هي بعض الاسباب لاهمية دراسة اللغة الفرنسية:-
 
لغة عالمية
   تشير التقديرات إلى أنّ نحو 250 مليون شخص يتحدّثون اللغة الفرنسية التي تٌعتبر لغة رسمية أو لغة ثانية في 77 بلداً ينضوي معظمها تحت لواء منظمة الدول الفرانكفونية، وفي حين أنّ فرنسا تُدير أكبر شبكة دولية من المؤسسات الثقافية فإنّ اللغة الفرنسية هي الوحيدة
  - إلى جانب الإنجليزية - يتم تدريسها في المراحل الدراسية في معظم دول العالم.
 
طريقك إلى سوق العمل
   القدرة على تحدّث وفهم اللغة الفرنسية سيمنحك ميّزة إضافية في سوق العمل الدولي، حيث ستفتح لك أبواب الشركات الفرنسية أو الشركات الدولية المنتشرة في فرنسا والدول الناطقة بالفرنسية مثل كندا، سويسرا، بلجيكا، ومعظم الدول الإفريقية.
 
الدراسة في فرنسا
   تمتلك الجامعات والكليات الفرنسية سمعة طيّبة بين الطلّاب الدوليين وفي الأوساط الأكاديمية، وبالتأكيد فإنّ قدرتك على الدراسة في فرنسا يرتبط بشكل وثيق مع امتلاكك مهارة كبيرة في اللغة الفرنسية، كما امتلاكك مثل تلك المهارات سيجعلك مؤهلاً بشكل كبير
   للحصول على إحدى المنح الدراسية التي توفرّها الحكومة الفرنسية.
 
لغة العلاقات الدولية
   تُعتبر الفرنسية إحدى اللغات الرسمية في الأمم المتحدة، الاتحاد الأوروبي، اليونسكو، حلف شمال الأطلسي، اللجنة الأولمبية الدولية، الصليب الأحمر، وغيرها من المنظمات الدولية والأوروبية.
   كما أنّها اللغة الرسمية في المدن الثلاث التي تحتضن مؤسسات الاتحاد الأوروبي وهي ستراسبورغ، بروكسل، ولوكسمبورغ.
   بالإضافة إلى ذلك فإنّ اللغة الفرنسية هي واحدة من اللغات الأكثر استخدماً على شبكة الإنترنت ويعود ذلك بفضل وسائل الإعلام الفرنسية الرائدة مثل TV5، France24, إذاعة فرنسا الدولية، ووكالة الإنباء الفرنسية AFP.
 
• لغة السياحة
   مع أكثر من 80 مليون زائر سنوياً ومع السمعة الطيّبة التي تمتلكها باريس، فإنّ فرنسا وبدون منازع هي المقصد السياحي الأول في العالم، وفهمك للغة الفرنسية سيوفّر لك نظرة مختلفة عن الثقافة الفرنسية ومتعة أكبر عند زيارة فرنسا، بلجيكا، كندا،
   جزر سيشل، سويسرا،موناكو، ودول القارة الإفريقية.
 

Bonnes pratiques
linguistiques
dans les entreprises


Table des matières*
Avant-propos 7
Pourquoi un guide des bonnes pratiques linguistiques en entreprise? 9
Contextes et méthodologies 10
 ∙France 10
 ∙Québec 11
1. Intégrer les questions linguistiques dans la gestion courante de l’entreprise
1.1 Réaffirmer que le français est la langue du travail 14
1.2 Maîtriser les risques induits par l’utilisation des langues 14
1.3 Affirmer le choix d’une gestion explicite des questions linguistiques 16
1.4 Confier à une ou plusieurs personnes la gestion des questions linguistiques 16
2. Gérer les compétences linguistiques
2.1 Publier les offres d’emploi en français lorsqu’elles concernent
des postes en France et au Québec 24
2.2 Former au français l’ensemble des salariés non francophones, y compris l’encadrement supérieur 24
2.3 Adapter l’offre de formation linguistique aux besoins des collaborateurs (travailleurs) 25
2.4 Favoriser l’intégration des immigrants 25
3. Assurer une communication INTERNE adaptée
3.1 Communication écrite interne 32
3.1.1 Communiquer en français en France et au Québec :
c’est la langue dans laquelle les salariés travaillent le mieux 32
3.1.2 Traduire tout document comportant des obligations pour le salarié ou des dispositions
dont la connaissance est nécessaire à l’exécution de son travail 33
3.1.3 Utiliser le français pour les consignes de sécurité
et les inscriptions sur les équipements de manutention et de fabrication 33
3.1.4 Rédiger des rapports internes en français ou bilingues 34
3.1.5 Utiliser le français sur les réseaux sociaux internes 34
3.2 Communication orale interne
3.2.1 Utiliser le français lors de toute activité de communication orale à l’interne
(réunions, formations, consignes de travail, etc.) 38
3.2.2 Conduire l’entretien annuel d’évaluation en français 38
3.2.3 Prévoir que les représentants des salariés puissent s’exprimer en français
dans les comités d’entreprise 39
3.2.4 Recourir au dialogue multilingue lorsque c’est possible


    Master Sciences du langage ...
    Master Sciences du langage .
 linguistique définition
les branches de la linguistique

les domaines de la linguistique

linguistique française

les domaines de la linguistique pdf

definition de la linguistique selon ferdinand de saussure

linguistique cours

résumé de cours de linguistique générale pdf

linguistique appliquée
 linguistique générale
cours de linguistique générale pdf

résumé de cours de linguistique générale pdf

les branches de la linguistique

linguistique française

la linguistique pdf

les domaines de la linguistique

linguistique cours

linguistique en arabe


C'est quoi la linguistique générale ?

Quel est l'objet d'étude de la linguistique ?

Qui est le père de la linguistique ?

C'est quoi la linguistique moderne ?
 linguistique
linguistique française

les branches de la linguistique

la linguistique pdf

les domaines de la linguistique

linguistique en arabe

linguistique cours

linguistique appliquée

les domaines de la linguistique pdf
 



سنة النشر : 2013م / 1434هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 4.8MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
المركز الثقافي الفرنسي -

كتب المركز الثقافي الفرنسي ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises ❝ ❞ TECHNIQUES DE CLASSE : PRATIQUE ET ANIMATION - ATELIER DE PHONETIQUE ❝ ❱. المزيد..

كتب المركز الثقافي الفرنسي

كتب شبيهة بـ Bonnes pratiques linguistiques dans les entreprises:

قراءة و تحميل كتاب Compréhension orale de variantes linguistiques PDF

Compréhension orale de variantes linguistiques PDF

قراءة و تحميل كتاب Compréhension orale de variantes linguistiques PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب Les français du Canada : faits linguistiques, faits de langue PDF

Les français du Canada : faits linguistiques, faits de langue PDF

قراءة و تحميل كتاب Les français du Canada : faits linguistiques, faits de langue PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب Concepts Linguistiques dans la Moqaddimat d'Ibn Khaldoun à la lumière de la linguistique moderne (Étude Linguistique) PDF

Concepts Linguistiques dans la Moqaddimat d'Ibn Khaldoun à la lumière de la linguistique moderne (Étude Linguistique) PDF

قراءة و تحميل كتاب Concepts Linguistiques dans la Moqaddimat d'Ibn Khaldoun à la lumière de la linguistique moderne (Étude Linguistique) PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب Des compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis PDF

Des compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis PDF

قراءة و تحميل كتاب Des compétences linguistiques pour des apprentissages disciplinaires réussis PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب Hattie dans le grenier PDF

Hattie dans le grenier PDF

قراءة و تحميل كتاب Hattie dans le grenier PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب Un bruit dans la nuit PDF

Un bruit dans la nuit PDF

قراءة و تحميل كتاب Un bruit dans la nuit PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب L’argumentation dans le dialogue théâtral à travers Les Justes de Camus. PDF

L’argumentation dans le dialogue théâtral à travers Les Justes de Camus. PDF

قراءة و تحميل كتاب L’argumentation dans le dialogue théâtral à travers Les Justes de Camus. PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب Syllabification en français et en arabe moderne dans le cadre de la théorie de l'optimalité PDF

Syllabification en français et en arabe moderne dans le cadre de la théorie de l'optimalité PDF

قراءة و تحميل كتاب Syllabification en français et en arabe moderne dans le cadre de la théorie de l'optimalité PDF مجانا