❞ رواية مذكرات من البيت الميت ❝  ⏤ فيودور دوستويفسكي

❞ رواية مذكرات من البيت الميت ❝ ⏤ فيودور دوستويفسكي

نبذة من الراواية :



"...الحرية، الحياة الجديدة، الأنبعاث من بين الاموات .. يا لها من لحظة رائعة "

وبهذا أختتم دوستويفسكى أنشودة العذاب ولحن الألم ..

هى ليست كأى رواية كتبها فيودر، ولكنها بمثابة تحقيق عن حياة السجن.. فلا ترتيب للأحداث كما هو متعارف فى أى قصة، ففى بعض الأحيان كان يقطع السرد بقصة أخرى .

ذلك العمل يجمع بين فن الرواية و السيرة الذاتية و التحليل النفسي كأفضل ما يكون ..
فلما للإسهاب فى الحديث عن الاسلوب والوصف والسرد والتحليل النفسى لشخصيات الرواية إن كنا نستطيع أن نصف كل هذا بكلمة واحدة ؟ العبقرية .
.هذه المذكرات رهيبة ومتناثرة بصورة مضطربة، لابد أنها كتبت فى ساعات جنون

" إن المجرمين هم الأشخاص الأكثر موهبة، والأكبر قوة من جميع أفراد شعبنا "

وعلى هذه الفكرة قامت هذه الرواية ..
إن هذا الكتاب يصور حياة السجن بطريقة مبهمة نوعاً ما بما فيها من آراء حول حياة السجناء، وعاداتهم الغريبة، وطباعهم، وقصصهم، وتعاملاتهم مع النبلاء .. فلا تستطيع ألا تتعاطف مع السجناء ولا تستطيع أن تتعاطف مهعم !

وكنت عند الانتهاء من قراءة كل فصل أقول : أنه أفضل من سابقيه، وأجد فيه من الروعة ما يجعلنى أفتتن به أكثر.. لكن بعد الانتهاء من الرواية أدركت أنها من أعظم ما قرأت .

أما عن مقدمة المترجم التى أوضح فيها الكثير من الأخطاء فى الترجمات الأخرى وبالرغم من أنه لم يذكر اسم المترجم الأخر لكنه كان يتحدث عن ترجمة سامى الدروبى وما بها من أخطاء ..
فى النهاية يجب الإشادة بالترجمة الممتازة . فيودور دوستويفسكي - ولِد دوستويفسكي في موسكو عام 1821، وبدأ قراءته الأدبية في عُمرٍ مُبكّر من خلال قراءة القصص الخيالية والأساطير من كُتّاب روس وأجانب. توفّيت والدته عام 1837 عندما كان عُمره 15 سنة، وفي نفس الوقت ترك المدرسة والتَحق بمعهد الهندسة العسكرية. وبعد تَخرّجه عَمِل مُهندساً واستمتع بأسلوب حياةٍ باذِخ، وكان يُترجم كُتباً في ذلك الوقت أيضاً ليكون كدخلٍ إضافيّ له. في مُنتَصف الأربعينيات كَتب روايته الأولى المساكين التي أدخلته في الأوساط الأدبية في سانت بطرسبرغ حيث كان يعيش. وقد أُلقيَ القبض عليه عام 1849 لانتمائه لرابطة بيتراشيفسكي وهي مجموعةٌ أدبية سريّة تُناقِش الكتب الممنوعة التي تنتقد النظام الحاكِم في روسيا وحُكِم عليه بالإعدام، ولكن تم تخفيف الحُكم في اللحظات الأخيرة من تنفيذه، فقضى 4 سنوات في الأعمال الشاقّة تلاها 6 سنوات من الخدمة العسكرية القسرية في المنفى.




❰ له مجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ الجريمة والعقاب ج 1 ❝ ❞ الانسان الصرصار ❝ ❞ مذلون مهانون ❝ ❞ الأخوة كارامازوف الجزء الاول ❝ ❞ الفقراء ❝ ❞ الجريمة والعقاب ج 2 ❝ ❞ حلم رجل مضحك ❝ ❞ الشياطين ❝ ❞ الرسائل الجزء الثاني ❝ الناشرين : ❞ عصير الكتب للنشر والتوزيع ❝ ❞ دار دون للنشر والتوزيع ❝ ❞ المركز الثقافي العربي ❝ ❞ دار الهلال ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ الدار الأهلية للنشر والتوزيع ❝ ❞ دار العلم للملايين ❝ ❞ دار ابن رشد للطباعة والنشر ❝ ❞ دار الطباعة الحديثة ❝ ❱
من روايات الأدب الألماني المترجمة - مكتبة القصص والروايات والمجلّات.



اقتباسات من رواية مذكرات من البيت الميت

نبذة عن الكتاب:
مذكرات من البيت الميت

2015م - 1444هـ
نبذة من الراواية :



"...الحرية، الحياة الجديدة، الأنبعاث من بين الاموات .. يا لها من لحظة رائعة "

وبهذا أختتم دوستويفسكى أنشودة العذاب ولحن الألم ..

هى ليست كأى رواية كتبها فيودر، ولكنها بمثابة تحقيق عن حياة السجن.. فلا ترتيب للأحداث كما هو متعارف فى أى قصة، ففى بعض الأحيان كان يقطع السرد بقصة أخرى .

ذلك العمل يجمع بين فن الرواية و السيرة الذاتية و التحليل النفسي كأفضل ما يكون ..
فلما للإسهاب فى الحديث عن الاسلوب والوصف والسرد والتحليل النفسى لشخصيات الرواية إن كنا نستطيع أن نصف كل هذا بكلمة واحدة ؟ العبقرية .
.هذه المذكرات رهيبة ومتناثرة بصورة مضطربة، لابد أنها كتبت فى ساعات جنون

" إن المجرمين هم الأشخاص الأكثر موهبة، والأكبر قوة من جميع أفراد شعبنا "

وعلى هذه الفكرة قامت هذه الرواية ..
إن هذا الكتاب يصور حياة السجن بطريقة مبهمة نوعاً ما بما فيها من آراء حول حياة السجناء، وعاداتهم الغريبة، وطباعهم، وقصصهم، وتعاملاتهم مع النبلاء .. فلا تستطيع ألا تتعاطف مع السجناء ولا تستطيع أن تتعاطف مهعم !

وكنت عند الانتهاء من قراءة كل فصل أقول : أنه أفضل من سابقيه، وأجد فيه من الروعة ما يجعلنى أفتتن به أكثر.. لكن بعد الانتهاء من الرواية أدركت أنها من أعظم ما قرأت .

أما عن مقدمة المترجم التى أوضح فيها الكثير من الأخطاء فى الترجمات الأخرى وبالرغم من أنه لم يذكر اسم المترجم الأخر لكنه كان يتحدث عن ترجمة سامى الدروبى وما بها من أخطاء ..
فى النهاية يجب الإشادة بالترجمة الممتازة .
.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

نبذة من الراواية :

"...الحرية، الحياة الجديدة، الأنبعاث من بين الاموات .. يا لها من لحظة رائعة "

وبهذا أختتم دوستويفسكى أنشودة العذاب ولحن الألم ..

هى ليست كأى رواية كتبها فيودر، ولكنها بمثابة تحقيق عن حياة السجن.. فلا ترتيب للأحداث كما هو متعارف فى أى قصة، ففى بعض الأحيان كان يقطع السرد بقصة أخرى .

ذلك العمل يجمع بين فن الرواية و السيرة الذاتية و التحليل النفسي كأفضل ما يكون ..
فلما للإسهاب فى الحديث عن الاسلوب والوصف والسرد والتحليل النفسى لشخصيات الرواية إن كنا نستطيع أن نصف كل هذا بكلمة واحدة ؟ العبقرية .
.هذه المذكرات رهيبة ومتناثرة بصورة مضطربة، لابد أنها كتبت فى ساعات جنون

" إن المجرمين هم الأشخاص الأكثر موهبة، والأكبر قوة من جميع أفراد شعبنا "

وعلى هذه الفكرة قامت هذه الرواية ..
إن هذا الكتاب يصور حياة السجن بطريقة مبهمة نوعاً ما بما فيها من آراء حول حياة السجناء، وعاداتهم الغريبة، وطباعهم، وقصصهم، وتعاملاتهم مع النبلاء .. فلا تستطيع ألا تتعاطف مع السجناء ولا تستطيع أن تتعاطف مهعم !

وكنت عند الانتهاء من قراءة كل فصل أقول : أنه أفضل من سابقيه، وأجد فيه من الروعة ما يجعلنى أفتتن به أكثر.. لكن بعد الانتهاء من الرواية أدركت أنها من أعظم ما قرأت .

أما عن مقدمة المترجم التى أوضح فيها الكثير من الأخطاء فى الترجمات الأخرى وبالرغم من أنه لم يذكر اسم المترجم الأخر لكنه كان يتحدث عن ترجمة سامى الدروبى وما بها من أخطاء ..
فى النهاية يجب الإشادة بالترجمة الممتازة .
 



سنة النشر : 2015م / 1436هـ .
عداد القراءة: عدد قراءة مذكرات من البيت الميت

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:


شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

المؤلف:
فيودور دوستويفسكي - Fyodor Dostoevsky

كتب فيودور دوستويفسكي ولِد دوستويفسكي في موسكو عام 1821، وبدأ قراءته الأدبية في عُمرٍ مُبكّر من خلال قراءة القصص الخيالية والأساطير من كُتّاب روس وأجانب. توفّيت والدته عام 1837 عندما كان عُمره 15 سنة، وفي نفس الوقت ترك المدرسة والتَحق بمعهد الهندسة العسكرية. وبعد تَخرّجه عَمِل مُهندساً واستمتع بأسلوب حياةٍ باذِخ، وكان يُترجم كُتباً في ذلك الوقت أيضاً ليكون كدخلٍ إضافيّ له. في مُنتَصف الأربعينيات كَتب روايته الأولى المساكين التي أدخلته في الأوساط الأدبية في سانت بطرسبرغ حيث كان يعيش. وقد أُلقيَ القبض عليه عام 1849 لانتمائه لرابطة بيتراشيفسكي وهي مجموعةٌ أدبية سريّة تُناقِش الكتب الممنوعة التي تنتقد النظام الحاكِم في روسيا وحُكِم عليه بالإعدام، ولكن تم تخفيف الحُكم في اللحظات الأخيرة من تنفيذه، فقضى 4 سنوات في الأعمال الشاقّة تلاها 6 سنوات من الخدمة العسكرية القسرية في المنفى. ❰ له مجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ الجريمة والعقاب ج 1 ❝ ❞ الانسان الصرصار ❝ ❞ مذلون مهانون ❝ ❞ الأخوة كارامازوف الجزء الاول ❝ ❞ الفقراء ❝ ❞ الجريمة والعقاب ج 2 ❝ ❞ حلم رجل مضحك ❝ ❞ الشياطين ❝ ❞ الرسائل الجزء الثاني ❝ الناشرين : ❞ عصير الكتب للنشر والتوزيع ❝ ❞ دار دون للنشر والتوزيع ❝ ❞ المركز الثقافي العربي ❝ ❞ دار الهلال ❝ ❞ دار التنوير للطباعة والنشر ❝ ❞ الدار الأهلية للنشر والتوزيع ❝ ❞ دار العلم للملايين ❝ ❞ دار ابن رشد للطباعة والنشر ❝ ❞ دار الطباعة الحديثة ❝ ❱. المزيد..

كتب فيودور دوستويفسكي
الناشر:
المركز الثقافي العربي
كتب المركز الثقافي العربي ❰ ناشرين لمجموعة من المؤلفات أبرزها ❞ البؤساء Les Misérables ❝ ❞ مجمل تاريخ المغرب ( عبد الله العروي ) ❝ ❞ الجريمة والعقاب ج 1 ❝ ❞ التخلف الاجتماعى(مدخل الى سيكولوجية الانسان المقهور) ❝ ❞ لا تخبرى ماما ❝ ❞ كيف تقع فى الحب ❝ ❞ مرتفعات وذرينغ ❝ ❞ تركوا بابا يعود ❝ ❞ تحليل الخطاب الشعري - استراتيجية التناص ❝ ومن أبرز المؤلفين : ❞ فيودور دوستويفسكي ❝ ❞ فيكتور هوجو ❝ ❞ محمد عابد الجابرى ❝ ❞ دوستويفسكي ❝ ❞ جورج أورويل ❝ ❞ غسان كنفانى ❝ ❞ هاروكي موراكامي ❝ ❞ عبدالله العروي ❝ ❞ توني ماغواير ❝ ❞ مصطفى حجازى ❝ ❞ د. عبد الله الغذامى ❝ ❞ غيوم ميسو ❝ ❞ ميلان كونديرا ❝ ❞ فرناندو بيسوا ❝ ❞ موسي عبود ❝ ❞ هال الرود ❝ ❞ جاك دريدا ❝ ❞ جبرا إبراهيم جبرا - عبد الرحمن منيف ❝ ❞ ميشيل فوكو ❝ ❞ بول ريكور ❝ ❞ صمويل بيكيت ❝ ❞ د. على حرب ❝ ❞ طه عبد الرحمن ❝ ❞ عبد الرحمن منيف ❝ ❞ مصطفى حجازي السيد حجازي ❝ ❞ إمبرتو إيكو ❝ ❞ محمد مفتاح ❝ ❞ مونتسكيو ❝ ❞ جيل دولوز ❝ ❞ الطاهر بن جلون ❝ ❞ مارتن هيدجر ❝ ❞ مارتن بيج ❝ ❞ مريد البرغوثي ❝ ❞ إميلي برونتي ❝ ❞ أحمد فتحي سليمان ❝ ❞ أغوتا كريستوف ❝ ❞ سيسيليا أهيرن ❝ ❞ نصر حامد أبو زيد ❝ ❞ برهان غليون ❝ ❞ ربيع جابر ❝ ❞ عبد الله الغذامى ❝ ❞ واسيني الأعرج ❝ ❞ عبد الله ابراهيم ❝ ❞ ريجيس دوبريه ❝ ❞ الدكتور سعيد علوش ❝ ❞ حجي جابر ❝ ❞ ر.ديكة و ج.ويتكه ❝ ❞ عبدالرحمن منيف ❝ ❞ د عصام سليمان ❝ ❞ أمبرتو إيكو ❝ ❞ أحمد المرزوقي ❝ ❞ رافاييل جيرو دانو ❝ ❞ الولى محمد ❝ ❞ إدموند هوسرل ❝ ❞ خورخي لويس بورخيس ❝ ❞ جاك لومبار ❝ ❞ عبد الله محمد الغذامى ❝ ❞ عبد الجواد ياسين ❝ ❞ جيمس آلن ❝ ❞ سعد البازعي ❝ ❞ ميجان الرويلى ❝ ❞ حسن أوريد ❝ ❞ كاميلا لاكبيرغ ❝ ❞ الأزهر الزناد ❝ ❞ كلير ماكينتوش ❝ ❞ يوري لوتمان ❝ ❞ ميتش البوم ❝ ❞ هوراكى موراكى ❝ ❞ هادى المدرسى ❝ ❞ ميشيل بوسى ❝ ❞ كريستيان جاك ❝ ❞ إيريك دو كيرميل ❝ ❞ مصطفى صفوان وعدنان حب الله ❝ ❞ سعيد يقطين ❝ ❞ نزار كربوط ❝ ❞ داي سيجي ❝ ❞ جوديت بيرينيون ❝ ❞ رضوي عاشور ❝ ❞ محمد ينيس ❝ ❞ فيليب لوجون ❝ ❞ إ. لوكهارت ❝ ❞ فايد العليوي ❝ ❞ إيفو أندرتش ❝ ❞ ريتشارد كيرنى ❝ ❞ يوسف المحيميد ❝ ❞ كارلوس ليسكانو ❝ ❞ إيريك إيمانويل شميت ❝ ❞ علي الشدوي ❝ ❞ جان سوفاجية ❝ ❞ دوريان سوكيغاوا ❝ ❞ ريتا فرج ❝ ❞ رينيه الحايك ❝ ❞ سعد الدوسرى ❝ ❞ عبد الأحد السبيى حليمة فرحات ❝ ❞ ريموند وليمز ❝ ❞ ج. م. كوتزي ❝ ❞ رافاييل جيوردانو ❝ ❞ عبدالله الغذامي ❝ ❞ عبد المجيد سباطة ❝ ❞ عبد الجواد حسين ❝ ❞ كايبارا إكيكن ❝ ❞ كيغو هيغاشينو ❝ ❞ عبد الكريم جويطي ❝ ❞ دافيد ماشادو ❝ ❞ عبد الاله الصائغ ❝ ❞ أليكس ميكايليدس ❝ ❞ كاترين تيستا ❝ ❞ أوليفييه بوريول ❝ ❞ أبو يوسف طه ❝ ❞ عبد الله البصيص ❝ ❞ روزي بليك ❝ ❞ هومي ك بابا ❝ ❞ فيرجيني غريمالدي ❝ ❞ مارسيل إيميه ❝ ❞ فريدريك بيغبيديه ❝ ❞ أيمن المصري ❝ ❱.المزيد.. كتب المركز الثقافي العربي