❞ كتاب قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages ❝  ⏤ عصام مجاهد

❞ كتاب قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages ❝ ⏤ عصام مجاهد

قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages

Preliminary Short Passages

1- ABU BAKR:
Abu Bakr who was by virtue of his high place of estimation of the Muslims, was hastily elected as a caliph of the Muslims. He was considered as a man of wisdom and moderation. He addressed the Muslims after being elected as a caliph of the prophet (peace and blessings be upon him) saying: “.. .. I am charged with your affairs though not the best of you. Nevertheless, the Quran has been already revealed, and the prophet (peace and blessings be upon him) has taught us and we learned. Know that the most intelligent are the God-fearing, and the most foolish are those who deviate from the truth. The one who is considered feeble is to me the strongest till I get his right back. The one who is strong is the feeblest for me till I get the right from him. Oh people, I am an adherent and not an originator. If I behave well, support me; if I swerve, lead me back to the right path.

عصام مجاهد - ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الفصل الثالث ترجمة المستندات ❝ ❞ الفصل الأول المترجم المحترف ❝ ❞ الفصل الثاني مختارات الترجمة ❝ ❞ قطع تمهيدية للترجمة مع إجابها النموذجية ❝ ❞ ترجمة مصطلحات عسكرية ❝ ❞ مصطلحات ترجمة تجارة و إقتصاد وبنوك ❝ ❞ الفصل السادس قوائم المصطلحات ❝ ❞ أحترف الترجمة بترجمة القطع ❝ ❞ الفصل الخامس قوائم المصطلحات ❝ ❱
من كتب تعلم اللغة الإنجليزية - مكتبة كتب تعلم اللغات.

نبذة عن الكتاب:
قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages

2012م - 1445هـ
قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages

Preliminary Short Passages

1- ABU BAKR:
Abu Bakr who was by virtue of his high place of estimation of the Muslims, was hastily elected as a caliph of the Muslims. He was considered as a man of wisdom and moderation. He addressed the Muslims after being elected as a caliph of the prophet (peace and blessings be upon him) saying: “.. .. I am charged with your affairs though not the best of you. Nevertheless, the Quran has been already revealed, and the prophet (peace and blessings be upon him) has taught us and we learned. Know that the most intelligent are the God-fearing, and the most foolish are those who deviate from the truth. The one who is considered feeble is to me the strongest till I get his right back. The one who is strong is the feeblest for me till I get the right from him. Oh people, I am an adherent and not an originator. If I behave well, support me; if I swerve, lead me back to the right path.


.
المزيد..

تعليقات القرّاء:

الترجمة القانونية هي قبل كل شيء ترجمة بين لغتين قانونيتين تعبران عن نظامين قانونيين مختلفين. وهذا يعني أن المصطلح القانوني محدود سلفًا بالنظام القانوني الذي ينتمي ذلك المصطلح القانوني إليه، وأنه لا يمكن فهمه وبالتالي ترجمته إلا من خلال ذلك النظام القانوني. من ثمة كان على مترجم النصوص القانونية أن يكون ملمًا بالنظامين القانونيين للغة المنقول منها واللغة المنقول إليها، وأن يترجم المصطلح القانوني للغة المنقول منها بما يقابله ويكافئه وظيفيًا من مصطلح قانوني في اللغة المنقول إليها، أي أن يعتمد استراتيجية (التكافؤ الوظيفي) طالما كان اعتماد هذه الاستراتيجية ممكنًا. ولكن هذه الاستراتيجية ليست دائمًا ممكنة في عملية الترجمة، مما يفرض على المترجم اعتماد تقنيات واستراتيجيات أخرى سنعالجها تباعا في هذه المادة المنشورة.


أسس الترجمة

نقل المعنى (وليس نقل الكلمات نقلاً حرفياً وإلا لن نستطيع نقل الشعر أو الأمثال أو التشبيهات المجازية والاستعارية).
نقل الغلاف اللغوي الذي يغلف المعنى (بمعنى نقل الزمن سواء ماضي أو مضارع (المضارع ليس زمناً وإنما هو صيغة. أما الأزمنة فهي الماضي والحاضر والمستقبل) إلى آخره، ومدلولات الزمن والنحو تضيف للمعنى وتعززه وبالتالي كلما تعمق المترجم في فهم الجملة كلما وجد أدلة ومفاتيح تثبت وتؤكد صحة ترجمته أو تقوده للأصح).
نقل الأسلوب (نقل أسلوب الكاتب أو المتحدث وتشبيهاته والصور الجمالية المستخدمة ونقلها من خلال حضارة اللغة الهدف حتى تصبح مستساغة ومفهومة).
إن القيام بعملية الترجمة مع مراعاة النقاط السابقة بالترتيب المذكور يجعل الترجمة في أدق ما يمكن. ولكن هناك سؤال هام يطرح نفسه، هل الترجمة علم أم فن؟

 قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages

Preliminary Short Passages

1- ABU BAKR:
Abu Bakr who was by virtue of his high place of estimation of the Muslims, was hastily elected as a caliph of the Muslims. He was considered as a man of wisdom and moderation. He addressed the Muslims after being elected as a caliph of the prophet (peace and blessings be upon him) saying: “.. .. I am charged with your affairs though not the best of you. Nevertheless, the Quran has been already revealed, and the prophet (peace and blessings be upon him) has taught us and we learned. Know that the most intelligent are the God-fearing, and the most foolish are those who deviate from the truth. The one who is considered feeble is to me the strongest till I get his right back. The one who is strong is the feeblest for me till I get the right from him. Oh people, I am an adherent and not an originator. If I behave well, support me; if I swerve, lead me back to the right path.


ـ الفصل الأول المترجم المحترف
تعلم الترجمة pdf

دليل تدريب المترجمين في الترجمة العامة pdf

تقنيات الترجمة pdf

اصول الترجمة للمحترفين اكرم مؤمن pdf

قطع مترجمة pdf

كتاب الترجمة التطبيقية pdf

تدريس الترجمة pdf

انواع الترجمة pdf

 ترجمة المستندات
ترجمة ملفات pdf اون لاين مجانا

برنامج ترجمة فورية pdf

ترجمة pdf مجانا

ترجمة ملفات pdf مجانا

تحميل برنامج ترجمة ملفات word

ترجمة الكتب الانجليزية

ترجمه باستخدام الكاميرا

مترجم pdf

 قطع تمهيدية للترجمة مع إجابها النموذجية
ترجمة جوجل 2018

ترجمة جوجل 2017

ترجمه باستخدام الكاميرا

google الترجمة

ترجمة من عربى لانجليزى

ترجمة صوتية

ترجمه گوگل

الترجمة من الانجليزية للعربية

 



سنة النشر : 2012م / 1433هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 1.2MB .
نوع الكتاب : pdf.
عداد القراءة: عدد قراءة قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages

اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني
و يمكنك تحميله من هنا:

تحميل قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages
شكرًا لمساهمتكم

شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:

برنامج تشغيل ملفات pdfقبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات pdf
يمكن تحميلة من هنا 'http://get.adobe.com/reader/'

المؤلف:
عصام مجاهد - Esam Megahed

كتب عصام مجاهد ❰ له مجموعة من الإنجازات والمؤلفات أبرزها ❞ الفصل الثالث ترجمة المستندات ❝ ❞ الفصل الأول المترجم المحترف ❝ ❞ الفصل الثاني مختارات الترجمة ❝ ❞ قطع تمهيدية للترجمة مع إجابها النموذجية ❝ ❞ ترجمة مصطلحات عسكرية ❝ ❞ مصطلحات ترجمة تجارة و إقتصاد وبنوك ❝ ❞ الفصل السادس قوائم المصطلحات ❝ ❞ أحترف الترجمة بترجمة القطع ❝ ❞ الفصل الخامس قوائم المصطلحات ❝ ❱. المزيد..

كتب عصام مجاهد

كتب شبيهة بـ قطع تمهيدية قصيرة Preliminary Short Passages:

قراءة و تحميل كتاب قطع تمهيدية للترجمة مع إجابها النموذجية PDF

قطع تمهيدية للترجمة مع إجابها النموذجية PDF

قراءة و تحميل كتاب قطع تمهيدية للترجمة مع إجابها النموذجية PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب مذكرة: تدريبات شاملة للنحو 60 قطعة نحوية مجاب عنها (الثانوية العامة) PDF

مذكرة: تدريبات شاملة للنحو 60 قطعة نحوية مجاب عنها (الثانوية العامة) PDF

قراءة و تحميل كتاب مذكرة: تدريبات شاملة للنحو 60 قطعة نحوية مجاب عنها (الثانوية العامة) PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب مسرد بكلمات  متنوعة مع جمل وقطع ترجمة PDF

مسرد بكلمات متنوعة مع جمل وقطع ترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب مسرد بكلمات متنوعة مع جمل وقطع ترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب ترجم القطع للغة الإنجليزية PDF

ترجم القطع للغة الإنجليزية PDF

قراءة و تحميل كتاب ترجم القطع للغة الإنجليزية PDF مجانا


Warning: extract() expects parameter 1 to be array, boolean given in /home/books/public_html/includes/functions.php on line 178
قراءة و تحميل كتاب  PDF

PDF

قراءة و تحميل كتاب PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب قطعة لتعليم  الترجمة PDF

قطعة لتعليم الترجمة PDF

قراءة و تحميل كتاب قطعة لتعليم الترجمة PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب أحترف الترجمة بترجمة القطع PDF

أحترف الترجمة بترجمة القطع PDF

قراءة و تحميل كتاب أحترف الترجمة بترجمة القطع PDF مجانا

قراءة و تحميل كتاب قصص قصيرة باللغة الانجليزية short stories PDF

قصص قصيرة باللغة الانجليزية short stories PDF

قراءة و تحميل كتاب قصص قصيرة باللغة الانجليزية short stories PDF مجانا