📘 قراءة كتاب نموذج 2 مستند طعن رقم 778 و846 لسنة 23 القضائية مترجم أونلاين
الترجمة القانونية هي قبل كل شيء ترجمة بين لغتين قانونيتين تعبران عن نظامين قانونيين مختلفين. وهذا يعني أن المصطلح القانوني محدود سلفًا بالنظام القانوني الذي ينتمي ذلك المصطلح القانوني إليه، وأنه لا يمكن فهمه وبالتالي ترجمته إلا من خلال ذلك النظام القانوني. من ثمة كان على مترجم النصوص القانونية أن يكون ملمًا بالنظامين القانونيين للغة المنقول منها واللغة المنقول إليها، وأن يترجم المصطلح القانوني للغة المنقول منها بما يقابله ويكافئه وظيفيًا من مصطلح قانوني في اللغة المنقول إليها، أي أن يعتمد استراتيجية (التكافؤ الوظيفي) طالما كان اعتماد هذه الاستراتيجية ممكنًا. ولكن هذه الاستراتيجية ليست دائمًا ممكنة في عملية الترجمة، مما يفرض على المترجم اعتماد تقنيات واستراتيجيات أخرى سنعالجها تباعا في هذه المادة المنشورة.
أسس الترجمة
نقل المعنى (وليس نقل الكلمات نقلاً حرفياً وإلا لن نستطيع نقل الشعر أو الأمثال أو التشبيهات المجازية والاستعارية).
نقل الغلاف اللغوي الذي يغلف المعنى (بمعنى نقل الزمن سواء ماضي أو مضارع (المضارع ليس زمناً وإنما هو صيغة. أما الأزمنة فهي الماضي والحاضر والمستقبل) إلى آخره، ومدلولات الزمن والنحو تضيف للمعنى وتعززه وبالتالي كلما تعمق المترجم في فهم الجملة كلما وجد أدلة ومفاتيح تثبت وتؤكد صحة ترجمته أو تقوده للأصح).
نقل الأسلوب (نقل أسلوب الكاتب أو المتحدث وتشبيهاته والصور الجمالية المستخدمة ونقلها من خلال حضارة اللغة الهدف حتى تصبح مستساغة ومفهومة).
إن القيام بعملية الترجمة مع مراعاة النقاط السابقة بالترتيب المذكور يجعل الترجمة في أدق ما يمكن. ولكن هناك سؤال هام يطرح نفسه، هل الترجمة علم أم فن؟
نموذج مستند مترجم
نبذة من الكتاب :
1- عدم قبول الطعن عقد خلو صحيفته المتضمنة أسبابه من توقيع مقدمه لأنه لا غنى عن التوقيع كونه السند الوحيد الشاهد على صدور الأسباب عن صاحبها.
2- إعتبار أنه من الجائز للخصوم وللمحكمة العليا من تلقاء نفسها إثارة الأسباب المتعلقة بالنظام العام.
3- إعتبار أنه من المتعيب على المحامي الذي يرفع الطعن بالنقض إيداع سند وكالته عن الطاعن لأن الطعن حق شخصي لهذا الأخير ولا مانع من تفويضه محاميا للقيام بذلك.
4- إعتبار أنه في حالة الشخص المعنوي من الواجب على المحامي رافع الطعن تقديم مع سند وكالته الصادر له من الممثل القانوني الشخصي المعنوي السند المستمد منه هذا الأخير صلاحيته في توكيل المحامي لرفع الطعن تحت طائلة عدم قبول الطعن.
1- The cassation shall be dismissed when the notice that states its causes does not hold the signature of the one who issued it, since signature is indispensible as it is the only instrument attesting that the causes belong to the issuer.
2- The litigants and the Federal Supreme Court, from their own accord,.are deemed permissible to stir the public order - related causes.
3- The attorney who files an appeal in cassation is deemed erroneous when he deposits his power of attorney to act on behalf of the appellant, since cassation is a personal right for the latter and the.appellant can delegate another lawyer to do this.
4- In case of public corporate persons, it is deemed compulsory for the attorney issuing the cassation to file, along with the power of attorney issued for him by the legal representative of the public corporate person, the document that grants the latter its competency to delegate a lawyer to file a cassation, otherwise the cassation shall be dismissed.
نموذج مستند مترجم
القضائية مترجم
قانون السلطة القضائية المصري pdf
قانون السلطة القضائية المصري 2017
قانون السلطه القضائيه الجديد
قانون السلطة القضائية المصري وتعديلاته 2017
قانون السلطة القضائية 2017
قانون السلطة القضائية المصري ٢٠١٧
اللائحة التنفيذية لقانون السلطة القضائية المصري
ـ مستندات قانونية مترجمة
نماذج قانونية مترجمة
كيف تصبح مترجم قانوني
ترجمة مستندات مجانا
قانونية مترجمة
كيف تصبح مترجم قانوني
مترجم قانوني بالانجليزي
نصوص طبية مترجمة
الترجمة القانونية pdf
مصطلحات قانونية مترجمة pdf
مشاكل الترجمة القانونية pdf
كيف تصبح مترجم قانوني معتمد
تدريب على الترجمة القانونية
كيف تصبح مترجم قانوني معتمد
الترجمة القانونية pdf
نماذج ترجمة قانونية
ترجمة ملف وورد بالكامل
ترجمة ملفات pdf اون لاين مجانا
قانون السلطة القضائية الجديد 2017
نصوص قانونية مترجمة
مترجم قانوني بالانجليزي
نصوص طبية مترجمة
فقرات مترجمة من العربية الى الانجليزية
نصوص ادبية مترجمة الى العربية
ترجمة نصوص
نصوص تجارية مترجمة
ذاكرة ترجمة قانونية
نصوص سياسية مترجمة pdf
سنة النشر : 2008م / 1429هـ .
حجم الكتاب عند التحميل : 71.0kB .
نوع الكتاب : DOC.
عداد القراءة:
اذا اعجبك الكتاب فضلاً اضغط على أعجبني و يمكنك تحميله من هنا:
شكرًا لمساهمتكم
شكراً لمساهمتكم معنا في الإرتقاء بمستوى المكتبة ، يمكنكم االتبليغ عن اخطاء او سوء اختيار للكتب وتصنيفها ومحتواها ، أو كتاب يُمنع نشره ، او محمي بحقوق طبع ونشر ، فضلاً قم بالتبليغ عن الكتاب المُخالف:
قبل تحميل الكتاب ..
يجب ان يتوفر لديكم برنامج تشغيل وقراءة ملفات doc
يمكن تحميلة من هنا 'http://www.microsoftstore.com/store/msmea/ar_EG/pdp/Office-365-Personal/productID.299498600'